cyprus food stuffs > History, Traditions & Myths
> Eating Habits I
CYPRIOTS:
EATING & DRINKING HABITS
Mezedhes/Meze:
Mezedhes/Meze is little hors doeuvres which is very important in the Cypriot
Cuisine. Mezedhes/Meze is considered to be a traditional dish and
it is the most important part of a meal.
Each restaurateur can
create his own recipes of mezedhes/meze. The recipes are given
from mother to daughter. Mezedhes/Meze is very tasty and
attracts the attention of tourists and visitors.
Cold mezedhes/mezes
or appetizers are:
|
Greek Cypriot Name/Turkish Cypriot Name
|
English Explanation |
|
Tzatziki/Cacık |
Cucumber with
yogurt |
|
Kolokouthkia/Kabak Kızartma |
Fried courgettes |
|
Vazani/Patlıcan
Kızartma |
Fried aubergines |
|
Fasolia
plaki/Pilaki |
Boiled bean salad |
|
Piperies
ghemistes/Biber dolması |
Stuffed green
peppers |
Karotta ke angouraki me lemoni/Limonlu havuç ve salatalık
|
Raw carrot &
cucumber in lemon juice |
|
Koupepia/Dolma |
Vine leaves stuffed
with rice, tomatoes and onion in chilly sauce |
|
Khoumi/Humus |
Chick pea spread |
|
Yaourti/Yoğurt |
Yogurt |
|
Elies
mavres/Siyah Zeytin |
Black olives |
|
Elies
tsakistes/Çakisdes |
Crushed green
olives |
|
Fetta/Beyaz
peynir |
White cheese made
from sheeps milk |
|
Halloumi ke
ndomata/Hellim ve domates |
Halloumi and tomato |
|
Avgo
ortykiou/Bıldırcın yumurtası |
Hard-boiled egg of
quail |
|
Tashi/Tahın
salatası |
Tahini dip |
|
Poures asprou
tiriou/Beyaz peynir püresi |
White cheese puree |
|
Melintzanosalata/Patlıcan salatası |
Aubergine salad |
|
Kappari
xidhato/Kappar Turşusu |
Pickled capers |
|
Lakhanika/Söğüş |
Natural salad |
|
Khoriatiki
salata/Karışık salata |
Mixed salad |
|
Samarella |
Samarella |
|
Rosto/Soğuk et |
Cold meat |
|
Krio psari/Soğuk
balık |
Cold fish |
|
Anari/Nor |
Goats milk curd |
|
Koutchia/Kuru
bakla |
Dry broad bean |
|
Panjarka
xidhata/Pancar turşusu |
Pickled beetroot |
|
Patatosalata/Patates salatası (zeytin yağlı) |
Potatoes salad ( in
olive oil) |
Mezedhes/Meze are placed on the table altogether.
Hot delicacies:
When cold mezedhes/meze
is consumed, it is replaced by smaller dishes of hot delicacies.
These are:
|
Greek Cypriot Name/Turkish Cypriot Name
|
English Explanation |
|
|
|
|
Halloumi sti skhara/Izgara hellim |
Grilled halloumi |
|
Halloumi
tighanito/Hellim kızartma |
Fried halloumi |
|
Sheftalies/Şeftali kebap |
Type of Cypriot
kebab |
|
Keftedhes/Köfte |
Meat balls
|
|
Kalamarakia/Kalamar |
Squid |
|
Pourekkia me
halloumi/Hellim böreği |
Small pasties
stuffed with halloumi |
|
Pourekkia me
keima/Kıyma böreği |
Small pasties
stuffed with minced meat |
|
Pourekkia me
spanakhi/Ispanak böreği |
Small pasties
stuffed with spinach |
|
Rola me
halloumi/Sigara böreği |
Cheese in
puff-paste rolls |
|
Koupes/ Bulgur köftesi |
Minced meat
wrapped in a crust of crushed wheat |
|
Halloumi stin
pitta/Pidede ızgara hellim |
Grilled halloumi in
flat bread |
|
Manitarakia
sote/Mantar sote |
Mushroom sauté |
|
Pastourmas stin
pitta/Pidede ızgara pastırma |
Traditional spicy
sausage marinated in wine, in flat bread |
|
Kreatopitta/Mantı |
Meat pie |
|
Ravioles/Pirohu |
Ravioli with
cheese |
|
Elies sta
karvouna/Zeytin kebabı |
Skewered black
olive |
Soups:
The most common soups
are:
|
Greek Cypriot Name/Turkish Cypriot Name
|
English Explanation |
|
|
|
|
Louvana/Mercimek çorbası |
Lentil soup |
|
Trakhanas/Tarhana çorbası |
Soup with crushed
wheat dried in yogurt |
|
Ntomatosouppa/Domates çorbası |
Tomato soup |
|
Yayla çorbası |
Rice & yogurt soup |
|
Spouppa me
prasa/Pırasa çorbası |
Leek soup |
|
Khortosouppa/Sebze çorbası |
Vegetable soup |
|
Kotosouppa/Kremalı tavuk çorbası |
Chicken soup |
|
Avgholemono
|
Soup with chicken, lemon, egg and rice |
Main Courses:
Kebabs
are very popular among the Cypriots. There are different types of kebabs.
Generally, cubes of lamb, chicken or liver are skewered with tomatoes,
peppers, onions, grilled over charcoal and served with pitta/pide.
Kebabs
are always accompanied with salad. In the restaurants, kebabs are
served on a bed of rice, too.
Some sorts of kebabs
and other main courses are:
|
Greek Cypriot Name/Turkish Cypriot Name
|
English Explanation |
|
|
|
|
Souvlakia/Kuzu şiş |
Lamb shish |
|
Kotopoulo
souvlaki/Piliç şiş |
Chicken shish |
|
Şişte çiğer
kebabı |
Liver shish |
|
Afelia/Kuzu tava
|
Fried lamb dish |
|
Mousakkas/Musakka |
A dish of
aubergine, potatoes, courgettes and minced meat, covered with béchamel
sauce |
|
Ravioles/Pirohu |
Traditional
ravioli, made ofpasta halloumi and mint |
|
Psisto/Küp kebabı |
Chunks of lamb,
which are usually wrapped in foil paper, with potatoes, tomatoes and onions, baked in a brick oven for about three
hours.
In the old days
they used to bake küp kebab underground, where they had a clay oven. On
our feast days Turkish Cypriots like to have küp kebab. |
|
Sheftalies/Şeftali kebabı |
Type of Cypriot
kebab |
|
Paidakia/Kuzu
pirzola |
Chopsticks |
|
Keftedes/Köfte |
Meat balls |
|
Mix/Karışık
kebab |
Mixed kebab |
|
Psito/Fırında
etli patates |
Meat-potato in oven |
|
Rosto/Kuzu rosto |
Roast lamb |
|
Bumbar |
Lamb intestine
stuffed with minced meat, rice, onion, parsley |
|
Imam baildi/İmam
bayıldı |
Imambayildi |
|
Koupepia/Etli
dolma |
Vine leaves stuffed
with rice, tomato, onion, minced meat, parsley |
|
Kounelli
stifado/Tavşan bastı |
Rabbit stew with
onions |
Fish:
Some varieties of fish
which are preferred by the Cypriots are:
|
Greek Cypriot Name/Turkish Cypriot Name
|
English Explanation |
|
|
|
|
Rofos/Lahos or lagos |
Grouper |
|
Mbarpouni/Barbun |
Red mullet |
|
Sorkos/Sorgo |
White bream |
|
Fangri/Fagri |
Sea bream |
|
Mineri/Mineri |
Amberjack |
|
Lavraki/Levrek |
Sea bass |
|
Tonos/Palamut |
Tuna |
|
Kefalos/Kefal |
Grey mullet |
|
Tsipoura/Çipura |
Porgy |
All kinds of fish are
accompanied with French fries and salad.
Fruits and Sweets:
Cypriots are very fond
of sweets. Here are some of them:
|
Greek Cypriot Name/Turkish Cypriot Name
|
English Explanation |
|
|
|
|
Lokmadhes/Lokma |
Lokma |
|
Halouvas/Helva
(irmik helvası) |
Halva |
|
Rizoghalo/Sütlaç |
Rice pudding |
|
Kateifi/Tel
Kadayif |
Kadayif |
|
Paklavas/Baklava |
Baklava |
|
Paghoto/Dondurma |
Ice cream |
|
|
Seasonal fresh
fruits |
|
Loukoumi/Lokum |
Turkish delights |
|
|
|
|
-/Samsı |
Cypriot Baklava
|
|
Kattimeri/Sini
katmeri |
Sweet made of
flour, oil, butter, almond, cinnamon |
|
-/Gullurikya
|
Pastries boiled
and served with grape syrup |
|
Shamali(Kalon
prama)/Şammali |
Traditional sweet
made of crush wheat, syrup and nuts |
|
Varkoulla/Kayık
pasta |
Small cake, filled
with almond paste |
|
Loukoumi tou
ghamou/İçi dolu (lokum) |
A sweet filled
with nuts |
|
Ekmek
kateif/Ekmek kadayifi |
Cake filled with
cream and covered in syrup |
|
Tremithopitta/Çitlemitli bitta |
Terebinth berry pie |
|
Ravani/Revani |
Semolina sweet |
|
Gliko siko/İncir
hoşaf |
Fig compote or stewed fig |
Preserved fruits (Gliko tou koutaliou/Macunlar):
|
Greek Cypriot Name/Turkish Cypriot Name
|
English Explanation |
|
|
|
|
Ghliko karidhaki/Ceviz macunu |
Green walnut |
|
Ghliko
kitromilaki/Turunç macunu |
Seville / bitter
orange |
|
Ghliko
kaisi/Kayısı macunu |
Apricot |
|
Ghliko
amighdhalou/Badem macunu |
Almond |
|
Ghliko
siko/İncir macunu |
Fig |
|
Ghliko
vazanaki/Patlıcan macunu |
Eggplant |
|
Ghliko karpouzi/Karpuz macunu |
Watermelon |
|
Ghliko
kidhoni/Ayva macunu |
Quince |
|
Ghliko
finiki/Hurma macunu |
Date |
|
Ghliko
kolokithaki/Kabak macunu |
Marrow |
Cyprus Coffee:
Most Cypriots have
Cyprus coffee several times during the day. After meals, a Cyprus Coffee
is considered a must. . That is the reason why coffee shops are a part of
life and they are visited today only by old men who meet other men to
talk, play cards and tavli/tavla ( backgammon).
Cyprus coffee is a
strong coffee and when someone orders it, he or she will be
definitely asked if he or she likes it:
-
varis ghlikos/şekerli
(sweet)
-
ghlikos/orta
şekerli ( medium sweet)
-
metrios/orta
(medium)
-
skettos/sade
(without sugar)
Cyprus coffee is always
accompanied with a glass of water.
Çay
(Tea):
Cypriots have tea in
cups, served with or without milk. Turkish Cypriots sometimes have tea
served without milk in small glasses.
Drinks:
Soft drinks:
|
Greek Cypriot Name/Turkish Cypriot Name
|
English Explanation |
|
|
|
|
Airani/Ayran |
Yogurt drink |
|
Soumadha/Sumada |
Almond drink |
Alcoholic drinks:
|
Greek Cypriot Name/Turkish Cypriot Name
|
English Explanation |
|
|
|
|
Ouzo/Rakı (local
drinks) |
Raki ( it is a
traditional drink, made of aniseed |
|
Brandy sour |
Brandy sour most
preferred aperitif |
|
Local wines
|
|
On the occasion of
celebrations Cypriots prepare traditional pies:
|
Greek Cypriot Name/Turkish Cypriot Name
|
English Explanation |
|
|
|
|
Flaouna/Plavuna |
Flaunes(easter
cheese cake) |
|
Kolokoti/Kabak
böreği |
Small pasties
stuffed with pumpkins |
|
Halloumoti/Hellimli |
Oven baked cheese
paste |
|
Elioti/Zeytinli |
Oven baked olive
paste |
|
Boğaça |
Oven baked white
cheese and halloumi paste |
|
Lakhmadjun/Lahmacun (Fındık lahmacun) |
Mini lahmacun |
|
Pide (hellimli
/ pastırmalı / etli veya kıymalı / peynirli) |
Halloumi / Pasturma
/ Meat or Minced meat / Cheese on a bed of flat bread baked in oven |
|
Koupa/Bulgur
köftesi |
Koupes |
Traditional Wedding
Meal
(Resi/Herse - Ressi):
In the Paphos area,
Cypriots used to celebrate their wedding feasts eating herse.
It is such a
traditional dish in the area, that people used to say: Without herse, no
one could feel the charm of the wedding. A Wedding feast without herse
is like a winter without rain.
Hellim (Halloumi):
Hellim
is the most famous and delicious cheese and it is consumed at all times.
It can be served with
cucumber, tomato or melon and it can be grilled or fried.
It is unimaginable to
have tarhana soup or macaroni with chicken, cooked in the
broth, without hellim.
Molohiya:
Molihiya
is a green leafy vegetable which grows in Cyprus and on the banks of the
Nile. It is cooked with chicken or lamb.
Kolokas:
Kolokas
is a root vegetable and has the texture of potato, but its taste is sweeter. It is cooked with chicken or lamb.
Lemon:
Lemon is a very
commonly used flavoring. A molohiya dish needs a lot of lemon
juice. A lentil soup necessarily contains lemon juice.
Cypriot restaurateurs
serve usually a fixed menu which is:
- meze
- kebabs
(lamb or chicken) or mixed kebab or fish
- to
be followed by fruit or sweet or both and
coffee in the end.
Coffee is usually on
the house:
Cypriot restaurateurs
and their staff are hospitable, friendly and always willing to serve the
customers.
During the whole Summer
period, eating and drinking takes place outdoors.
|